第146章
西里斯·布莱克:" “我才只飞了几秒钟!”"
罗宾:" “再‘飞’下去你就要摔死了!”"
罗宾哭笑不得:
罗宾:" “别担心,我们等会还可以再玩几次。”"
她早就料到了他只玩一次不会尽兴,所以还学会了怎么叠伞,他们还有得是时间可以重来。
而他已经开始在半空中回味刚才的感觉:
起初是极大的震撼,之后是不断膨胀无法细数的感受和无穷的兴奋。一切就像一场最痛快的梦,他忍不住在伞下的飘荡之中放声大喊,她不得不提醒他适当地闭闭嘴,免得胃痛。
——直到第二次上天的时候,西里斯才大概明白这一切是怎么回事。
那张名为‘降落伞’的巨大的东西原来收在了她身后的背包里,还有一些带子把他们俩捆在了一起。
除了打开它的那一下之外,还可以在降落的过程中对它进行一些简单的控制。而他们骑的扫帚上被她额外加了一个小小的魔法装置,让它能在每次降落的时候自己跟在他们的后面。
第358章 全方位体验
一整个白天,他们都在反复不停地进行各种尝试,并且还时不时地更换地点,带对方去自己印象中风景更好、更特别的降落位置。
有那么几次,他们从扫帚上跳下来后一直等到离地不到半英里的地方才把伞打开,让他能有更多的时间体验彻底的‘飞行’。
西里斯几乎没费多少力就学会了怎么在半空中控制身体——俯冲、左右转动、‘停止’,甚至翻两个跟斗。再后来他开始要求自己拉绳,还索性自己跳了两次。
西里斯·布莱克:" “你平时飞的感觉也是这样?”"
最后一次开伞后,西里斯仍然意犹未尽地张开着双手。
橙红色的大伞铺展在他们身后,好像一直蜿蜒融进了天边的晚霞。
罗宾:" “差不多。至少滑翔的时候很像。”"
罗宾说着,从后面捏了捏他的胳膊,颇有点恶作剧的意味:
罗宾:" “不仅如此,你还能完美体验飞行的另外一个部分——你的手臂、肩膀和后背一定会在之后的半个月里好好折磨你。”"
西里斯·布莱克:" “尽情地折磨我吧。”"
他挥起一只手放在肩膀上,同时也按住了她的手,也不知道是在说她还是说他自己的身体。
西里斯·布莱克:" “下次我们什么时候再来?周末怎么样?”"
罗宾:" “只要学会了收降落伞,你就可以自己随时玩了——生日的特殊整理服务只限今天。”"
罗宾说:
罗宾:" “不过你必须好好学……我不想来来回回的帮你叠伞,更不想有一滩扁扁的死男朋友。”"
她对摔死的形容让他在半空中大笑:
西里斯·布莱克:" “也许我们应该找个魔法,能一下子就把它收好……再弄把备用扫帚……”"
就连之后吃蛋糕的时候,他的脑袋里也回想着白天这场巨大的新奇刺激。飞行的‘后遗症’来得比他想象中更早,晚上他躺在床上,闭着眼睛,仍然感觉着自己在面朝大地向下坠。
罗宾:" “不舒服了吧?”"
一只温热的手钻进睡衣,按上了他的肚子。
西里斯·布莱克:" “是太舒服了。”"
如果忽略他此刻仍然中招的胃痛——现在的他满肚子都是凉飕飕的冷气,嘴硬倒是一如既往。三十五岁先生不容许自己显出半点儿衰老疲乏的样子,尤其是在她面前——
罗宾:" “你刚才居然还有力气洗了早上的碗?”"
罗宾上床躺到他旁边,相当意外。比她更意外的是西里斯:
西里斯·布莱克:" “碗?我没洗——我本来打算明天再说的——”"
他睁开眼睛,两个人面面相觑,继而立刻对起账来:
罗宾:" “那昨天晚上叠好的衣服?”"
西里斯·布莱克:" “我以为是你叠的!我只是启动了洗衣机,后来再去看的时候都已经整理好了——”"
带烘干功能的最新式洗衣机是西里斯买来装上的,就在那套音响安装完后不久。
没有人天生喜欢做家务,至少他们俩不喜欢。有了洗衣机之后他们能省略好几个魔法的步骤……可是现在……
罗宾:" “噢,克利切。”"
两个人同时露出了差不多的表情,也同时有了答案。
西里斯·布莱克:" “它居然还偷偷地找到了这里来!它不会偷听了什么吧?我们说的那些凤凰社的事——”"
第359章 奴役的链条
罗宾:" “它大概只是自己在老房子里太寂寞了。”"
罗宾笑笑:
罗宾:" “本来都打起了精神想报恩,把那边收拾的干干净净,我们却不回去住。想过来吧,又不甘心为一个混血的房子服务。于是就别别扭扭地,像花园里的地精一样偷偷出没。”"
西里斯·布莱克:" “那你打算怎么办?”"
西里斯看起来有点儿矛盾。如果有机会,谁不希望得到一个魔法小精灵的便利服务?
比起完全靠他们俩自己解决,罗宾也更乐意想个让两边都舒服的主意:
罗宾:" “你只要命令克利切必须在每天中午过来干半个小时的活,它就会充满精力但是骂骂咧咧地在我们想要的时间过来,心里也不会再有什么报恩的负担了。”"
西里斯如她所说地做了,克利切也如她所预料的那样矛盾地念叨了一番——
它死活不肯承认自己偷偷来为混血的房子服务过,却又疯狂指摘西里斯和罗宾最近半个月的日常饮食选择,还用‘下等的’麻瓜机器把衣服都混在一起洗;
一边说着西里斯离开布莱克的高贵老宅会让它的女主人高兴,一边又把罗宾的小屋连带着他们俩的现代化品味贬得一无是处,抱怨西里斯住在外面完全不成体统。
克利切的小小演讲成了这个生日夜里的最后一个节目,倒显得小房子里一时间热闹非凡。
西里斯很意外罗宾怎么会觉得克利切有趣,还听得津津有味。罗宾则觉得西里斯对克利切有点太苛刻了:
罗宾:" “反正它说的话对我们来说都是耳旁风,它也没本事真的管束得了我们俩。你就当它是我们生活里甩不脱的古板小老头,是个脾气很怪、相当封建、但又时常来给我们帮忙的老邻居,不是很有意思吗?”"
西里斯·布莱克:" “要是按你这么说,我都想给它付点小费了。”"
罗宾:" “如果它态度再好点,并且不会因为赚到钱而晕厥,我确实乐意这么干。”"
罗宾笑着捧起克利切刚留下的鲜榨果汁喝了一口:
罗宾:" “而且它每天来一趟,还能从这边带点新鲜的吃的回去填饱肚子,也挺好的嘛。免得我们都不知道它整天吃了什么,过得怎么样。”"
西里斯·布莱克:" “我的确不想让它某天无声无息地烂在那房子里,不过它之前自己活了那么多年不是也好好的吗?”"
西里斯说:
西里斯·布莱克:" “你这哪是把它当老邻居,分明是把它当什么需要照顾的孤寡老人了,官员小姐。”"
罗宾:" “克利切本来就是孤寡老人——老精灵——你说的一点也没错。”"
罗宾又露出了那种思绪飘飞的表情:
罗宾:" “小精灵们当年跟巫师的战争打输了,变成了奴隶……如果我们以后输给了伏地魔,这世上的绝大部分巫师和所有的麻瓜也都会变成奴隶……所以何必换种眼神看它呢?”"
在罗宾眼里,对于克利切这样的‘封建孤寡老人’,根本不需要强行改变它的生活方式,当然也不能对它太恶劣,还要偶尔关注一下它的情况……这些都是理所应当、顺理成章的做法。
而西里斯忽然发现自己一直以来习惯的思维方式产生了严重松动。
第360章 教子来信
西里斯·布莱克:" “……你总是能用一两句话就让我晕头转向。”"
罗宾:" “我不说话的时候就不让你晕头转向了?”"
她故意伸手把果汁杯放到了他的那一侧床头,起伏的身体从他面前探过,紧接着就是意料之中的天旋地转。
罗宾:" “等等,”"
她伸手撑住他的胸膛,
罗宾:" “你还没欢迎我加入你的三十五岁呢?”"
西里斯·布莱克:" “你可以加入我以后的每一岁——”"
她用下一个动作结束了这个即将脱缰的话题,仍然笑着:
罗宾:" “……那我可得好好考虑一下。”"
————
西里斯认为这毫无疑问是个完美的生日。
第二天早上醒来,他甚至想把昨天再过一遍。
在床上赖着不动的他假装没醒,一边慢慢回味,一边希望自己像挨了揍一样的上半身赶快感觉好些。
罗宾:" “再‘飞’下去你就要摔死了!”"
罗宾哭笑不得:
罗宾:" “别担心,我们等会还可以再玩几次。”"
她早就料到了他只玩一次不会尽兴,所以还学会了怎么叠伞,他们还有得是时间可以重来。
而他已经开始在半空中回味刚才的感觉:
起初是极大的震撼,之后是不断膨胀无法细数的感受和无穷的兴奋。一切就像一场最痛快的梦,他忍不住在伞下的飘荡之中放声大喊,她不得不提醒他适当地闭闭嘴,免得胃痛。
——直到第二次上天的时候,西里斯才大概明白这一切是怎么回事。
那张名为‘降落伞’的巨大的东西原来收在了她身后的背包里,还有一些带子把他们俩捆在了一起。
除了打开它的那一下之外,还可以在降落的过程中对它进行一些简单的控制。而他们骑的扫帚上被她额外加了一个小小的魔法装置,让它能在每次降落的时候自己跟在他们的后面。
第358章 全方位体验
一整个白天,他们都在反复不停地进行各种尝试,并且还时不时地更换地点,带对方去自己印象中风景更好、更特别的降落位置。
有那么几次,他们从扫帚上跳下来后一直等到离地不到半英里的地方才把伞打开,让他能有更多的时间体验彻底的‘飞行’。
西里斯几乎没费多少力就学会了怎么在半空中控制身体——俯冲、左右转动、‘停止’,甚至翻两个跟斗。再后来他开始要求自己拉绳,还索性自己跳了两次。
西里斯·布莱克:" “你平时飞的感觉也是这样?”"
最后一次开伞后,西里斯仍然意犹未尽地张开着双手。
橙红色的大伞铺展在他们身后,好像一直蜿蜒融进了天边的晚霞。
罗宾:" “差不多。至少滑翔的时候很像。”"
罗宾说着,从后面捏了捏他的胳膊,颇有点恶作剧的意味:
罗宾:" “不仅如此,你还能完美体验飞行的另外一个部分——你的手臂、肩膀和后背一定会在之后的半个月里好好折磨你。”"
西里斯·布莱克:" “尽情地折磨我吧。”"
他挥起一只手放在肩膀上,同时也按住了她的手,也不知道是在说她还是说他自己的身体。
西里斯·布莱克:" “下次我们什么时候再来?周末怎么样?”"
罗宾:" “只要学会了收降落伞,你就可以自己随时玩了——生日的特殊整理服务只限今天。”"
罗宾说:
罗宾:" “不过你必须好好学……我不想来来回回的帮你叠伞,更不想有一滩扁扁的死男朋友。”"
她对摔死的形容让他在半空中大笑:
西里斯·布莱克:" “也许我们应该找个魔法,能一下子就把它收好……再弄把备用扫帚……”"
就连之后吃蛋糕的时候,他的脑袋里也回想着白天这场巨大的新奇刺激。飞行的‘后遗症’来得比他想象中更早,晚上他躺在床上,闭着眼睛,仍然感觉着自己在面朝大地向下坠。
罗宾:" “不舒服了吧?”"
一只温热的手钻进睡衣,按上了他的肚子。
西里斯·布莱克:" “是太舒服了。”"
如果忽略他此刻仍然中招的胃痛——现在的他满肚子都是凉飕飕的冷气,嘴硬倒是一如既往。三十五岁先生不容许自己显出半点儿衰老疲乏的样子,尤其是在她面前——
罗宾:" “你刚才居然还有力气洗了早上的碗?”"
罗宾上床躺到他旁边,相当意外。比她更意外的是西里斯:
西里斯·布莱克:" “碗?我没洗——我本来打算明天再说的——”"
他睁开眼睛,两个人面面相觑,继而立刻对起账来:
罗宾:" “那昨天晚上叠好的衣服?”"
西里斯·布莱克:" “我以为是你叠的!我只是启动了洗衣机,后来再去看的时候都已经整理好了——”"
带烘干功能的最新式洗衣机是西里斯买来装上的,就在那套音响安装完后不久。
没有人天生喜欢做家务,至少他们俩不喜欢。有了洗衣机之后他们能省略好几个魔法的步骤……可是现在……
罗宾:" “噢,克利切。”"
两个人同时露出了差不多的表情,也同时有了答案。
西里斯·布莱克:" “它居然还偷偷地找到了这里来!它不会偷听了什么吧?我们说的那些凤凰社的事——”"
第359章 奴役的链条
罗宾:" “它大概只是自己在老房子里太寂寞了。”"
罗宾笑笑:
罗宾:" “本来都打起了精神想报恩,把那边收拾的干干净净,我们却不回去住。想过来吧,又不甘心为一个混血的房子服务。于是就别别扭扭地,像花园里的地精一样偷偷出没。”"
西里斯·布莱克:" “那你打算怎么办?”"
西里斯看起来有点儿矛盾。如果有机会,谁不希望得到一个魔法小精灵的便利服务?
比起完全靠他们俩自己解决,罗宾也更乐意想个让两边都舒服的主意:
罗宾:" “你只要命令克利切必须在每天中午过来干半个小时的活,它就会充满精力但是骂骂咧咧地在我们想要的时间过来,心里也不会再有什么报恩的负担了。”"
西里斯如她所说地做了,克利切也如她所预料的那样矛盾地念叨了一番——
它死活不肯承认自己偷偷来为混血的房子服务过,却又疯狂指摘西里斯和罗宾最近半个月的日常饮食选择,还用‘下等的’麻瓜机器把衣服都混在一起洗;
一边说着西里斯离开布莱克的高贵老宅会让它的女主人高兴,一边又把罗宾的小屋连带着他们俩的现代化品味贬得一无是处,抱怨西里斯住在外面完全不成体统。
克利切的小小演讲成了这个生日夜里的最后一个节目,倒显得小房子里一时间热闹非凡。
西里斯很意外罗宾怎么会觉得克利切有趣,还听得津津有味。罗宾则觉得西里斯对克利切有点太苛刻了:
罗宾:" “反正它说的话对我们来说都是耳旁风,它也没本事真的管束得了我们俩。你就当它是我们生活里甩不脱的古板小老头,是个脾气很怪、相当封建、但又时常来给我们帮忙的老邻居,不是很有意思吗?”"
西里斯·布莱克:" “要是按你这么说,我都想给它付点小费了。”"
罗宾:" “如果它态度再好点,并且不会因为赚到钱而晕厥,我确实乐意这么干。”"
罗宾笑着捧起克利切刚留下的鲜榨果汁喝了一口:
罗宾:" “而且它每天来一趟,还能从这边带点新鲜的吃的回去填饱肚子,也挺好的嘛。免得我们都不知道它整天吃了什么,过得怎么样。”"
西里斯·布莱克:" “我的确不想让它某天无声无息地烂在那房子里,不过它之前自己活了那么多年不是也好好的吗?”"
西里斯说:
西里斯·布莱克:" “你这哪是把它当老邻居,分明是把它当什么需要照顾的孤寡老人了,官员小姐。”"
罗宾:" “克利切本来就是孤寡老人——老精灵——你说的一点也没错。”"
罗宾又露出了那种思绪飘飞的表情:
罗宾:" “小精灵们当年跟巫师的战争打输了,变成了奴隶……如果我们以后输给了伏地魔,这世上的绝大部分巫师和所有的麻瓜也都会变成奴隶……所以何必换种眼神看它呢?”"
在罗宾眼里,对于克利切这样的‘封建孤寡老人’,根本不需要强行改变它的生活方式,当然也不能对它太恶劣,还要偶尔关注一下它的情况……这些都是理所应当、顺理成章的做法。
而西里斯忽然发现自己一直以来习惯的思维方式产生了严重松动。
第360章 教子来信
西里斯·布莱克:" “……你总是能用一两句话就让我晕头转向。”"
罗宾:" “我不说话的时候就不让你晕头转向了?”"
她故意伸手把果汁杯放到了他的那一侧床头,起伏的身体从他面前探过,紧接着就是意料之中的天旋地转。
罗宾:" “等等,”"
她伸手撑住他的胸膛,
罗宾:" “你还没欢迎我加入你的三十五岁呢?”"
西里斯·布莱克:" “你可以加入我以后的每一岁——”"
她用下一个动作结束了这个即将脱缰的话题,仍然笑着:
罗宾:" “……那我可得好好考虑一下。”"
————
西里斯认为这毫无疑问是个完美的生日。
第二天早上醒来,他甚至想把昨天再过一遍。
在床上赖着不动的他假装没醒,一边慢慢回味,一边希望自己像挨了揍一样的上半身赶快感觉好些。